首页 > Uncategorized > 周作人《希腊女诗人》一文中所译萨福诗句

周作人《希腊女诗人》一文中所译萨福诗句

2011年07月2日 留下评论 Go to comments

周作人《希腊女诗人》一文中所译萨福诗句:

其一: 凉风嗫嚅,过棠棣枝间,睡意自流,自颤叶而下。

其二: 月落星沉,良夜已半,光阴自逝,而吾今独卧。

其三: 满月已升,女伴绕神坛而立,或作雅舞,践弱草之芳华。

其四: 甘棠色赤于枝头,为采者所忘,
              ——非敢忘也,但不能及耳。

其五: 如山上水仙,为牧人所践,花萎于地。

其六: 爱摇吾心,如山风降于栎树。

(见钟叔河编辑《周作人文类编》第八卷《希腊之余光》,湖南文艺出版社1998年版)

Advertisements
分类:Uncategorized
  1. 还没有评论。
  1. No trackbacks yet.

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s

%d 博主赞过: